《加勒比海盗5:死无对证》经典台词 约翰尼·德普主演奇幻历险电影

《加勒比海盗5:死无对证》(Pirates of the Caribbean: Dead Men Tell No Tales/Salazar's Revenge)是由迪士尼电影公司推出的奇幻历险电影加勒比海盗系列的第五部作品,由乔阿吉姆·罗恩尼、艾斯彭·山德伯格联合执导,杰瑞·布鲁克海默制片,约翰尼·德普、哈维尔·巴登、布兰顿·思怀兹、卡雅·斯考达里奥、杰弗里·拉什等人主演。

该片讲述了杰克船长一行人怀揣着各自的目的踏上寻找传说中海神波塞冬的三叉戟的奇幻冒险故事。

该片于2017年5月26日在北美及中国大陆同步公映。

电影《加勒比海盗5:死无对证》中有很多经典的台词名句被大家熟知,下面就和本站一起来看下《加勒比海盗5:死无对证》的经典台词名句及剧情简介吧。

本文目录

1、《加勒比海盗5:死无对证》的经典台词语录

2、《加勒比海盗5:死无对证》的剧情简介

《加勒比海盗5:死无对证》经典台词 约翰尼·德普主演奇幻历险电影

《加勒比海盗5:死无对证》的经典台词语

1.I'm terribly sorry. I didn’t know. If I see one I shall inform you immediately.

我实在很抱歉。我并不知道。如果我见到一个市民我会马上通告你们的。

2. Clearly you’ve never been to Singapore.

你肯定没去过新加坡。

3. (You’re without doubt the worst pirate I’ve ever heard of.你毫无疑问是我听说过的最差劲的海盗。)

Jack: But you have heard of me.

但你听说过我。

ct, once again, you’re between me and my way out.

只是你再一次挡住我逃跑。

And now you have no weapon.

而且你现在没有武器了。

5. Come on doggy. It’s just you and me now.

过来乖狗狗。现在只有我们两个了。

It’s you and old Jack. Come on. Come on. That’s a boy.

是你和老杰克。过来。过来。这才是乖孩子。

Good boy. Come and get the bone. That’s a good boy. Come on.

乖孩子。过来拿骨头。这才是乖孩子。过来。

A bit closer, a bit closer. That’s it, that’s it,doggy.

再近一点,再近一点。就是这样,就是这样,乖狗狗。

Come on, you filthy, slimy mangy cur.

过来,你这个肮脏的,黏糊糊的,生满疥癣的杂种狗。

Don’t do that! No! No! I didn’t mean it! I didn’t.

不要这样!不!不要!我并不是那个意思!我不是!

6. Will: This is either madness or brilliance.

这(个做法)不是疯狂就是才智。

Jack: It’s remarkable how often those two traits coincide.

这两个的特点经常惊人的相符。

7. Human hair from my back.

我身后的体毛。

8. The girl’s blood didn’t work.

那女孩的血没用

9. A distant cousin from my aunt’s nephew twice removed. Lovely singing voice, though, eunuch.

他是我姑妈的外甥的远房表弟。声音不错,不过是个太监。

10. Welcome to Caribbean!

欢迎来到加勒比!

《加勒比海盗5:死无对证》经典台词 约翰尼·德普主演奇幻历险电影 第2张

11. A wedding! Oh, I love weddings!

一个婚礼!噢,我喜欢婚礼!

’s the one! Parley!

就是这个!谈判!

13. (Barbossa: So what now, Jack Sparrow? Are we to be two immortals lock into an epic battle until judgment day and trumpets sound?

那么现在怎样?杰克.斯派洛?我们两个不死的怪物就这么漫长地打下去直到世界末日才分出胜负?)

Jack: Or you could surrender.

或者你可以投降。

14. Drink up! My hearties!

干杯!我的水手们!

15. This is a day you will always remember as the day that you almost caught Captain Jack Sparrow!

你们永远会记住这一天,因为你们差一点就抓到了杰克.斯派洛船长。

16. I’m Captain Jack Sparrow.

我是杰克.斯派洛船长。

17. Not so bad.

(不太差。)味道还可以。

18. You may throw my hat if you like.

如果你想扔的话可以用我的帽子。

Now go and get it.

现在去把它拣回来。

19. How’s mum?

妈妈还好吗?

She looks great.

她气色不错。

20. We must fight…to run away.

我们要战斗!为了逃跑~

《加勒比海盗5:死无对证》经典台词 约翰尼·德普主演奇幻历险电影 第3张

《加勒比海盗5:死无对证》的剧情简介

杰克船长(约翰尼·德普饰)发现令人闻风丧胆的萨拉查船长(哈维尔·巴登饰)竟率领着一众夺命亡灵水手逃出了百慕大三角区。他们扬言要杀尽世上所有的海盗,头号目标就是杰克船长。要想改写命运,杰克船长唯一的希望就是找到传说中海神波塞冬的三叉戟,拥有它就能拥有统治整个海洋的力量。为了寻获这件神器,杰克船长被迫和聪明美丽的天文学家卡琳娜·史密斯(卡雅·斯考达里奥饰)以及固执的年轻皇家海军亨利(布兰顿·思怀兹饰)联手出击。航行着他那破破烂烂的“黑珍珠”号,杰克船长不但决心要改变自己的厄运,同时也力求能从史上最狠毒可怕的敌人那里捡回一条命。